Przejdź do głównej zawartości

Posty

Wyświetlanie postów z 2017

„Prawdziwa historia McDonald’s. Wspomnienia założyciela” Ray Kroc

Wydawnictwo: Rebis data wydania: 24  październik  2017  r. tytuł oryginału:   Grinding It Out: The Making of McDonald's tłumaczenie: Anna Zdziemborska oprawa:  broszura klejona ze skrzydełkami liczba stron: 2 64 Bezkompromisowa filozofia biznesu. Zdobycie rynku rodzinnego. Nacisk na podstawowe wartości, jak uprzejmość, schludność i obsługa klienta. Niezachwiana lojalność wobec partnerów w interesach. Wszystko to składa się na pewną legendę współczesnego biznesu. Menedżera, który dał się poznać jako dowcipny rozmówca, ambitny i pracowity biznesmen oraz człowiek głęboko przekonany, iż w Stanach Zjednoczonych każdy może osiągnąć rozsądnie wyznaczony cel, a nawet przekroczyć własne oczekiwania. Ten człowiek to światowy gigant w branży fast foodów - Ray Kroc. Ray był czeskiego pochodzenia, a swoją działalność zaczynał do sprzedaży papierowych kubków. Trzeba przyznać, że Kroc od zawsze miał nosa do interesów oraz posiadał bardzo istotną cechę dla biznesmen

„Zapadła dziura. Bone Gap” Laura Ruby

Wydawnictwo: Rebis data wydania: 10 pażdziernik  2017  r. tytuł oryginału:   Bone Gap tłumaczenie:  Maria Smulewska oprawa:  broszura klejona ze skrzydełkami liczba stron:  352 „To tylko opowie ść , jedna z wielu. Zreszt ą tamten ś wiat ju ż nie istnieje, je ś li w ogóle kiedykolwiek istnia ł . Wychodzi jednak mniej wi ę cej na to samo. Ty nie jeste ś martwa. Ale wszystko inne tutaj tak ” .  Każdy zna pewnie takie miasteczko, w którym wszyscy wszystko o sobie wiedzą. Wszyscy się znają i każdy ma przykleją już etykietkę. Ten to jest wiernym i kochającym mężem, a ten obok to ma problemy z alkoholem, ten jest taki, a tamten owaki. Klimat iście małomiasteczkowy.  Na Finna O'Sullivana mówiono "dziwak", "gapa", "lunatyk", a nawet "ten, co z Księżyca spadł". Nie miał przez to łatwego życia. Był wytykany palcem, często wyśmiewany. Gdy miał 15 lat opuściła go matka, wyjeżdżając do większego miasta. Finn został z os

„Morderstwa w Somerset” Anthony Horowitz

Wydawnictwo: Rebis data wydania: 25  września 2017  r. tytuł oryginału:   Magpie Murders     tłumaczenie:    Maciej Szymański oprawa:  broszura klejona ze skrzydełkami liczba stron:  544 „ Zanosiło się na pogrzeb ”  - tak zaczyna się pewien kryminał. Dziewiąty tom z serii o Atticusie P ündzie. Bystry detektyw i jego wierny pomocnik rozwiązują kolejne sprawy. Akcja toczy się w latach czterdziestych XX wieku, co pozwala na zwolnienie tempa: bez telefonów komórkowych, komputerów, zaawansowanych technik kryminalistycznych, bez natychmiastowego dostępu do informacji. I choć sama postać  Atticusa  wydaje się odrobinę przeintelektualizowana, a końcówka każdej powieści kończy się klasycznie (detektyw zbiera wszystkich podejrzanych w jednym  miejscu i tam po wygłoszonym monologu wskazuje sprawcę), to cała historia rozwiązywania zagadek jest ciekawa i wciągająca. I nie byłoby w tym nic oryginalnego, gdyby nie fakt, że  „ Morderstwa w Somerset ”  to kryminał w kryminal

„Zapach diabła” Mons Kallentoft

Wydawnictwo: Rebis data wydania:  12 września 2017  r. tytuł oryginału:    Djävulsdoften tłumaczenie:   Anna Krochmal, Robert Kędzierski oprawa:  całopapierowa z obwolutą liczba stron:  352 „Zapach diabła” to dziesiąta powieść o komisarz policji Malin Fors i pierwsza część nowego cyklu inspirowanego ludzkimi zmysłami. Były już pory roku, żywioły, a teraz są zmysły. Trzeba przyznać, że Monsowi pomysłów na kolejne książki nie brakuje. I gdy wydawać by się mogło, że wszelkie fantazje już wyczerpał, to nagle zaskakuje nową powieścią. Zaskoczenie jest pełne, gdyż akcja z zimnej Szwecji zostaje przeniesiona do tętniącego życiem i kolorami Bangkoku. Stolica Taljanii to istne the land of smils. Tutaj każdy może udawać kogoś innego i zgubić się w tłumie milionowej ludności. Bangkok to miasto dla  miłośników luksusu, których kusi tajska kuchnia, fascynująca kultura i słynne życie nocne. Drapacze chmur, taksówki motocyklowe, zapach jaśminu i ostrych przypraw,  ubrania w s

„Mentalista Hitlera” Gervasio Posadas

Wydawnictwo: Rebis data wydania: 29 sierpnia 2017r. tytuł oryginału:  El mentalista de Hitler tłumaczenie:  Agata Ostrowska oprawa:  broszura klejona ze skrzydełkami liczba stron:  384 Urugwajski pisarz Gervasio Posadas już w przedmowie przyznaje się do swoich dość nietypowych zainteresowań i pasji. Od zawsze fascynowała go bowiem III Rzesza, a nazizm budził w nim jakąś mroczną, niezbadaną tajemnicę. Już jako młody chłopak zastanawiał się, jak to się stało, że Niemcy, naród tak kulturalny i cywilizowany, ojczyzna wielkich artystów, filozofów i naukowców, uległ wpływowi jednego wizjonera, zdolnego pchnąć go na drogę nieludzkich okrucieństw, „równię pochyłą prowadzącą do apokalipsy, w wyniku której ziemie Europy zaścieliły się milionami trupów”. Dlatego Gervasio Posadas czytał wszystko to, co zawiązane było z nazizmem. Szukał odpowiedzi na pytanie, jak Hitler - przy użyciu praktycznie demokratycznych metod - zdołał dojść do władzy i stać się wodzem absolutnym. Przeglą

„Trauma” Michael Palmer, Daniel Palmer

Wydawnictwo: Rebis data wydania: 17 sierpnia 2017r. tytuł oryginału:  Trauma tłumaczenie:  Norbert Radomski oprawa:  broszurowa klejona liczba stron:  432 Michael Palmer z zawodu był lekarzem internistą oraz autorem dwudziestu thrillerów medycznych, z których wszystkie stały się międzynarodowymi bestsellerami. Na podstawie „Krytycznej terapii” powstał film z udziałem Hugh Granta i Gene’a Hackmana. Pisanie „Traumy” przerwała śmierć. Powieść dokończył jego syn. To bardzo piękny i ujmujący gest ze strony pana Daniela. Książka, jak na thriller medyczny przystało, wpisuje się w klasyczny kanon gatunku. Akcja toczy się w środowisku medycznym. Poznajemy ambitną lekarkę - Carrie Bryant, która jest rezydentką na oddziale neurochirurgii w Boston Community Hospital. Carrie nie ma bogatego życia prywatnego, dlatego praktycznie większość czasu poświęca pracy. Albo będąc na dyżurze, albo czytając fachową literaturę medyczną. Narzuca sobie mordercze tempo, co niestety

„Tulipanowa gorączka” Deborah Moggach

Wydawnictwo: Rebis data wydania: 29 sierpnia 2017r.  wydanie: VII tytuł oryginału:  Tulip Fever tłumaczenie:  Maja Justyna oprawa:  broszura klejona ze skrzydełkami liczba stron:  304 Sięgając po tę książkę spodziewałam się błahego romansidła. Jakże błędne były moje myśli, gdyż „Tulipanowa gorączka” okazała się jedną z lepszych powieści, jakie ostatnio czytałam. Jesteśmy w XVII-wiecznym Amsterdamie, w roku 1636. Mieście, które przeżywa swój Renesans. Kwitnie tu handel i rozwija się żegluga. Mężczyźni i kobiety w modnych strojach spacerują po ulicach, a w lustrze wody w kanałach odbijają się ich eleganckie domy. To również raj dla rybaków, handlarzy towarami, hodowców kwiatów i malarzy. Rozwija się życie artystyczne, a cała plejada mistrzów pędzla maluje pejzaże, martwe natury oraz portrety bogatych mieszkańców miasta. Jeden z takich malarzy, Jan van Loos, dostaje zlecenie namalowania podwójnego portretu pewnego małżeństwa. On - Cornelius - 61-letni zam

„Jak się zakochać w facecie, który mieszka w krzakach” Emmy Abrahamson

Wydawnictwo: Rebis data wydania: 17 sierpnia 2017r. tytuł oryginału:  Hur man foralskar sig i en man som bor i en buske tłumaczenie:  Bratumiła Pawłowska-Pettersson oprawa:  broszura klejona ze skrzydełkami liczba stron:  272 Sam tytuł już przyciąga uwagę. Okładka tak średnio, ale też rzuca się w pewien sposób w oczy.  Julia, prawie trzydziestoletnia singielka, mieszka w Wiedniu wraz ze swoim kotem Optimusem. Nie należy do osób szczególnie ambitnych, jeśli chodzi o rozwój swojej kariery. Pracuje w firmie językowej udzielającej lekcji języka angielskiego. Lubi swoją pracę, choć często przyprawia ją o irytację. Jednak na razie nie chce tego zmieniać. Lubi swój monotonny i spokojny tryb życia. W weekendy spotyka się ze znajomymi, choć też do końca ich nie lubi, chodzi z nimi do pubów, tak dla zabicia czasu. Skrycie marzy jednak o kimś, z kim mogłaby spędzać wspólne wieczory, a nie wracać do pustego mieszkania  Pewnego dnia zjawia się odpowiedni kandydat. Jest z

„Zapisane w gwiazdach” Lucie Di Angeli-Ilovan

Wydawnictwo:  ZYSK i S-KA  data wydania:  26 czerwca 2017 oprawa: miękka format: 155 x 235 liczba stron:  584 „Zapisane w gwiazdach” to prequel „Żniw gniewu” , książki napisanej przez Polkę, mieszkającą w Stanach. I tak jak napisałam o pierwszej jej książce, że jest to wielki ukłon w stronę tysięcy kobiet, które przeżyły wojnę, okupację i "wyzwolenie", to o drugiej książce można napisać to samo.  Lucy Di Angeli-Ilovan wraca do losów rodziny Góreckich na Kresach Wschodnich, opisując wcześniejsze dzieje sióstr, Kaszmiry i Maruszki oraz ich młodszego brata Józefa. Choć autorka bazuje na wspomnieniach rodzinnych, to większość wydarzeń jest wymysłem jej wyobraźni. Poznajemy dzieciństwo dwóch sióstr, sióstr o bardzo odmiennych charakterach. Maruszka była pilną uczennicą, Kaszmira - łobuzem. Maruszka czytała żywoty świętych i chciała iść do klasztoru, Kaszmira nigdy nie potrafiła odnaleźć swojego miejsca. Niemniej jednak los potraktował je okrutnie. I dziec

„Idealna żona” Katherine Scholes

Wydawnictwo: Świat Książki data wydania: 5 lipiec 2017r. tytuł oryginału:  The Perfect Wife tłumaczenie:  Małgorzata Żbikowska oprawa: miękka liczba stron: 496  Pani Katherine Scholes to australijska pisarka, urodzona w Tanzanii. Tam spędziła większość swojego dzieciństwa, w pamięci zachowując wspomnienia długich podróży Land Roverem do najdalszych zakątków regionu Dodoma, gdzie jej ojciec był misjonarzem-doktorem. Potem jej rodzina przeprowadziła się do Anglii następnie osiadła w Tasmanii, gdzie pisarka mieszka do dziś z mężem i dwoma synami. Ma to znaczenie, gdyż autorka akcję swojej powieści przenosi właśnie do Tanzanii.  Książka została zainspirowana projektem brytyjskiego rządu obsadzenia orzeszkami ziemnymi ogromnej połaci kraju w Tanganice (terytorium mandatowe Wielkiej Brytanii w kontynentalnej części Tanzanii w latach 1947-1951). Akcja powieści dzieje się fikcyjnym miasteczku Kongara. To główne centrum nosi jednak ślady podobieństw do Kongwy. To właśnie

„Piękne życie” Shauna Niequist

podtytuł:   Jak nauczyłam się mówić nie, przestałam być idealna i odnalazłam spokój. wydawnictwo: Znak data wydania: 5 lipca 2017r. tłumaczenie: Matylda Biernacka tytuł oryginału: Present over Perfect liczba stron: 240 „Chcę przedstawić przyczyny swojego zmęczenia. Chcę zaprezentować listę, częściowo dlatego, żebyście to poczuli, żebyście poczuli się równie zmęczeni, oszołomieni i zagubieni jak ja”. Shauna Niequist to amerykańska pisarka, autorka czterech książek. „Piękne życie" to jej najnowsza pozycja. I już została uznana za bestseller „New York Timesa”, „Publishers Weekly” i Amazona. Szczerze mówiąc ja mam mieszanie uczucia i do końca jeszcze nie wiem, czy mi się podobała. Shauna Niequist już w pierwszych rozdziałach książki pisze, że chciałaby się podzielić z czytelnikami tym, że pewnego dnia zrozumiała, jakie błędy popełniała do tej pory. Nie jest to zatem poradnik jak pięknie żyć, a jedynie wspomnienia i dygresje pewnej kobiety. Autorka opowiada o przemia

„Współcześni kochankowie” Emma Straub

Wydawnictwo: Rebis data wydania: 4 lipca 2017 PREMIERA  tytuł oryginału: Modern Lovers oprawa:zintegrowana liczba stron: 480 Emma Straub jest autorką książek, które znalazły się na liście bestsellerów „New York Timesa”: „Lato na Majorce” (wydanej przez REBIS w 2016 r.) oraz „Laura Lamont’s Life in Pictures”; należy do zespołu redakcyjnego „Rookie”, publikuje teksty literackie i nieliterackie w różnych czasopismach. Mieszka w Nowym Jorku. Zatem w Stanach robi karierę, a jej książki się podobają. Nie oznacza to jednak, że to, co podoba się Amerykanom, zachwyci też Polaków, ale przekonajmy się. Na samym początku poznajemy bohaterów: Elizabeth, Andrew i Zoe. Wszyscy znają się od czasów studenckich, teraz zbliżają się do pięćdziesiątki, mieszkają w samym sercu Brooklynu. Elizabeth i Andrew są małżeństwem i mają dorastającego syna  Henry'ego. Natomiast Zoe ma również nastoletnią córkę Ruby i żonę. Tak, żonę, gdyż Zoe funkcjonuje w legalnie zalegalizowanym związku lesbijski

„Leon” Mons Kallentoft, Markus Lutteman

Wydawnictwo: Rebis wydanie: 13.06.2017r. przekład:  Anna Krochmal, Robert Kędzierski tytuł oryginału:  Leon Cykl: Zack Herry oprawa: broszura klejona ze skrzydełkami liczba stron: 340 Szwecja już od dawna nie kojarzy się z klimatem beztroskiej Pippi Langstrump, czy dzieci z Bullerbyn. Tutaj okrucieństwo prześciga bestialstwo, a brutalni mordercy - bezwzględnych gwałcicieli. Dodajmy do tego jeszcze bezlitosnych oprawców, sadystyczne skłonności, przemoc seksualną i fanatyzm religijny - taki to obraz wyłania się ze szwedzkich kryminałów. „Leon” jest niezależną kontynuacją powieści  „Na imię mi Zack”, książki otwierającej nowy cykl szwedzkiego duetu pisarskiego Monsa Kallentofta i Markusa Luttemana.  Zack jest świetnym policjantem śledczym, ma już wyrobioną opinię w Jednostce Specjalnej Policji w Sztokholmie. Bystry, błyskotliwy, nieustraszony, ale balansuje na granicy prawa. W nocy zmaga się z koszmarami z dzieciństwa i strzępami wspomnień o zamordowane