Przejdź do głównej zawartości

„Przebudzony umysł” Clive Staples Lewis


Wydawnictwo: Esprit
wydanie: kwiecień 2014
tłumaczenie: Andrzej Wojtasik
oprawa: broszurowa ze skrzydełkami
liczba stron: 400




Kto do mnie zagląda, ten wie, że Lewis zdobył moje serce i zawładnął duszą. Szczególnie „Smutkiem” i „Listami starego diabła do młodego", lektura jego biografii i filmu na jej podstawie tylko utwierdziła mnie w tym moim uwielbieniu.
Dlatego uważnie śledzę nowości pojawiające się w Wydawnictwie Esprit i wypatruje kolejnych pozycji Lewisa. Bo jak się okazuje wiele jego tekstów nie było wcześniej publikowanych.

Tak książka jest jednak inna. „Przebudzony umysł” to antologia cytatów z dzieł Lewisa. Wyboru dokonał Clide S. Kilby, który pogrupował cytaty tematycznie. Natura człowieka, Świat moralny, Biblia, Trójca, Grzech, Chrześcijańskie zobowiązania, Piekło i niebo, Miłości i seks, Przyroda, Świata postchrześcijański – takie tytuły noszą rozdziały. Mamy zatem przed sobą zbiór wypowiedzi autora „Opowieści z Narnii" na tematy chrześcijańskie, charakteryzujące się głęboką logiką. Świat był dla niego jednością z Bogiem jako jego suwerennym stwórcą i władcą. „Aby właściwie docenić antologię, trzeba przemierzyć parter umysłu autora, lub - innymi słowy - zbadać nie tylko diament w pierścieniu, lecz również sam pierścień, upierścienioną dłoń, a wręcz całą osobę, która go nosi". [str. 15] Wybór cytatów nie jest więc przypadkowy i spełnia wszelkie wymogi, nazwałabym to nawet cechami gatunkowymi, jakimi antologia winna być sformowania. Po pierwsze wszystkie fragmenty tutaj zamieszczone nie wymagają komentarzy czy wyjaśnień redakcyjnych. Po drugie są to cytaty o najwyższych walorach stylistycznych. Po trzecie, czytając całość tych fragmentów można, nie znając twórczości Lewisa, poznać idee jakie go ukształtowały, skromność i bystrość jego umysłu, jaki i delektować się jego błyskotliwym językiem, trafnością określeń.

Ten niezwykły zbiór mądrości to gratka dla fanów Lewisa. Ale nie tylko. To kopalnia wspaniałych myśli wybitnego pisarza, który pobudza umysł do refleksji na ważne tematy dotyczące natury człowieka. Piękno, prostota, skromność to cechy prozy Lewisa. Język pełen życzliwości, ciepła, dodający otuchy, refleksyjny, mimo niektórych fragmentów nieoptymistycznych i potępiających człowieka. Takie lekkie ukojenie, z orzeźwiającym powiewem wietrzyka.  


 Za egzemplarz dziękuję Wydawnictwu Esprit.

Komentarze

  1. Do lektury dzieł Lewisa nie trzeba mnie zachęcać. Nawet, jeśli są to TYLKO cytaty - w jego przypadku to kwintesencja twórczości, nie zbiór przypadkowych powiedzonek. Uwielbiam!

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dokładnie - a to są AŻ cytaty :) kwintesencja, w rzeczy samej :)

      Usuń

Prześlij komentarz

Popularne posty z tego bloga

"Burza" William Shakespeare

Wydawnictwo: W.A.B. premiera: 07.11.2012 tytuł oryginału: The Tempest przekład: Piotr Kamiński oprawa: twarda z obwolutą " Burza " jest ostatnią w pełni samodzielną sztuką Shakespeare'a, który prawdopodobnie wtedy wyofał się z życia zawodowego w Londynie i przeniósł się do Stratfordu. Sprawiło to, że ów dramat często jest traktowany przez krytyków jako utwór pożegnalny, a nawet pewnego rodzaju artystyczny testament. Tworząc “ Burzę" przypuszczalnie  na przełomie 1610 i 1611 roku, Shakespeare miał 47 lat, jego główny bohater – Prospero prawie tyle samo – to dość istotny szczegół w kontekście interpretacji całości. Prospero łamie w finale różdżkę i topi księgi, Shakespeare odchodzi nie pozostawiając po sobie ani jednego rękopisu. Ale może nieco więcej o fabule. Jest ona bardzo prosta do streszczenia (uwaga, zdradzam prawie całość). Prospero, prawowity książę Mediolanu, pozbawiony tronu przez swego brata Antonia wspomaganego przez Alonsa

„The Crown. Oficjalny przewodnik po serialu” (Tom 2) Robert Lacey

Wydawnictwo: Wydawnictwo Kobiece data wydania: 12 listopada 2020 r. tytuł oryginału:  The Crown: The Official Companion, Volume 2: Political Scandal, Personal Struggle, and the Years that Defined Elizabeth II tłumacznie:  Edyta Świerczyńska oprawa: twarda liczba stron: 312 Robert Lacey jest autorem wielu bestsellerowych biografii, w tym Henry'ego Forda, Eileen Ford i królowej Elżbiety II, a także kilku innych popularnych dzieł historycznych. Największą jednak sławę przyniosła mu ostatnio praca historyka w dramacie „The Crown”. „The Crown” to serial historyczny o zwyczajnej kobiecie, która przyszła na świat w niezwykłych okolicznościach. Późniejsze okoliczności jednakże sprawiły, że ta niespełna 26-letnia kobieta została brytyjską królową. 21 kwietnia Elżbieta II skończy 95 lat, a 6 lutego minęło 69 lat jej panowania. „The Crown” nie jest serialem dokumentalnym ani dokumentem fabularyzowanym. Wszystkie scenariusze, kostiumy, scenografia i plenery, jak i kreacje aktorów. opierają się

"Sonety" William Shakespeare

Wydawnictwo a5 wydanie: 09/2012 przekład: Stanisław Barańczak oprawa: twarda format:  148 mm x 210 mm liczba stron: 216 "Sonety" w biografii twórczej Szekspira są epizodem bardzo tajemniczym. Od momentu ich wydania, czyli od roku 1609 budzą kontrowersje i spory krytyków. Powstała masa książek i rozpraw poświęconych owemu dziełu. I do dziś nie wiadomo wszystkiego, możemy się jedynie domyślać tudzież czynić nadinterpretacje. Zagadek i pytań jest wiele. Szekspir 154 utworów nie opatrzył datą, nie wiemy więc kiedy powstały i w jakich okolicznościach. Kolejna sprawa to dedykacja - tajemnicze Mr. W. H. poróżniło szekspirologów (gdzie Barańczak niektórych nazywa pseudo-szekspirologami), ponieważ tożsamość pana W.H. nie jest rzeczą konieczną dla zrozumienia " Sonetów ". Wśród tych wszystkich zagadek jest jednak garstka faktów niebudzących żadnych wątpliwości. Po pierwsze kompozycja cyklu. Badacze i czytelnicy są zgodni, że całość rozpada się na dwie