Posty

Wyświetlanie postów z marzec, 2017

„Problem trzech ciał” Cixin Liu

Grafika
Wydawnictwo: Rebis data wydania: 14.03.2017r. tłumaczenie: Andrzej Jankowski tytuł oryginału: The Three-Body Problem oprawa: broszura klejona ze skrzydełkami liczba stron: 456 Książka, którą czytał prezydent Barack Obama z pewnością przyciąga uwagę. Tym bardziej, że nie brakuje innych wybitnych nazwisk i czasopism, które ową książkę polecają. Najpierw jednak parę słów o autorze, ponieważ sam pisarz również wydaje się interesujący Cixin Liu (zgodnie z chińskimi zasadami najpierw podaje się nazwisko) urodził się w 1963 roku w Yangquan w prowincji Shanxi w Chinach. Opublikował ponad 20 powieści i antologii z gatunku hard science fiction . Otrzymał 9 nagród Yinhe , najbardziej prestiżowego wyróżnienia dla chińskojęzycznych twórców fantastyki naukowej. Akcja powieści zaczyna się w roku 1967. W tym czasie, w Chinach, trwa rewolucja kulturalna. Poznajemy młodą dziewczynę, Ye Wenjie, córkę wybitnego fizyka, którego zamordowali czerwonogwardziści. Wenije pracuje pr

„Sztorm” Frode Granhus

Grafika
Wydawnictwo: Świat Książki data wydania: 28 września 2016 tytuł oryginału:  Stormen tłumaczenie: Katarzyna Tunkiel okładka: miękka ze skrzydełkami liczba stron: 320  Reine to mała wioska rybacka położona na wyspie Moskenesøya w norweskim archipelagu Lofotów. Tutaj majestatycznie szczyty gór kontrastują z malutkimi zabudowaniami, a wysokie, spienione fale morza rozbiją się o liczne klify i fiordy. Bez wątpienia to malownicze, piękne, ale przede wszystkim, dzikie miejsce, gdyż przyroda nie zna tu litości. Pogoda też bywa okrutna, a morze przez lata dawało... i zabierało. Do częstych sztormów oraz huraganów mieszkańcy przywykli i wiedzieli, jak mają się wtedy zachowywać.  W takiej scenerii dzieje się akcja powieści „Sztorm” norweskiego pisarza Frode Granhusa. To drugi tom cyklu, ale spokojnie można czytać część drugą, ponieważ całość łączy jedynie postać śledczego Rinego Carlsena. Mamy zatem kolejnego policjanta, który będzie wykorzystywał wszystkie swoje atuty,

„Cząstka ciebie i mnie” Vanessa Greene

Grafika
Wydawnictwo: Świat Książki data wydania: 02.03.2017r. tytuł oryginału: The Little Pieces of You and Me tłumaczenie: Grażyna Woźniak  oprawa: okładka miękka liczba stron: 288                      Zostać lekarzem. Wystąpić na Broadwayu. Ukończyć triatlon. Obejrzeć zorzę polarną. Nauczyć się robić czekoladę w Paryżu.  Obejrzeć zachód i wschód słońca jednej nocy  Nauczyć się akrobacji na traperze.  Uszyć kołdrę ze skrawków.  Nauczyć się tańczyć tango. Każdy człowiek ma marzenia i cele. Szczególnie, gdy się jest młodym i jeszcze o nic nie trzeba się martwić. Listę takich celów zrobiły sobie dwie bohaterki książki Vanessy Greene – Isla i Sophie. Z biegiem czasu zapomina się o zamierzeniach, które chce się osiągnąć. Te młode kobiety jednak nie zapominały. I choć każdej życie ułożyło się na inny sposób, gdzieś tam na dnie serca zostało wspomnienie niezrealizowanych marzeń. Isla – wyjechała do Amsterdamu i realizowała się jako aktorka, występowała na

„Listy do pałacu” Jorge Díaz

Grafika
Wydawnictwo: Rebis data wydania: 14.03.2017r.    przedpremierowo  tytuł oryginału:  Cartas a Palacio tłumacz: Barbara Jaroszuk oprawa: zintegrowana liczba stron: 480 „Kolor czarny oznacza, że poszukiwana osoba nie żyje. Biały, że została zlokalizowana i że trwają rozmowy mające na celu umożliwienie jej kontaktu z bliskimi. Czerwony, że na razie nic nie wiadomo”. Tak oznakowana była dokumentacja w Urzędzie do spraw Ochrony Jeńców. W urzędzie, który powstał z inicjatywy hiszpańskiego króla Alfonsa XIII podczas I wojny światowej. A wszystko zaczęło się od listu małej Francuzki, która prosiła hiszpańskiego monarchę o pomoc w odnalezieniu brata. O dziwo, bardzo szybko udało się odnaleźć młodego chłopca, a to spowodowało lawinę wydarzeń i powołanie sztabu ludzi, aby służył pomocą więźniom, uciekinierom i innym ofiarom wojny.  Wprawdzie Hiszpania, jako państwo neutralne, nie brała czynnego udziału w wojnie ani też nie opowiedziała się formalnie za żadną ze stron, ale